Конституция Ливии 1951 г. (частично действует)
КОНСТИТУЦИЯ ЛИВИИ
Действует в части, не противоречащей
новому революционному законодательству Ливии.
Обнародована «Национальным Учредительным Собранием»
7 октября 1951 г.
Отменена военным переворотом
1 сентября 1969 г.
ПРЕАМБУЛА
Во имя Господа милосердного и милостивого
Мы, представители народа Ливии из Киренаики, Триполитании и Феццана, собравшиеся по воле Господа в городах Триполи и Бенгази на Национальное Учредительное Собрание. Пришли к согласию и решили сформировать союз(1) между нами под короной Короля Мухаммеда Идриса аль-Махди ас-Сенусиi, которому нация предложила корону и который был объявлен конституционным королём Ливии данным Национальным Учредительным Собранием. И решили установить демократическое независимое суверенное государство, которое должно гарантировать национальное единство, обеспечивать средства общей обороны, установление правосудия, гарантировать принципы свободы, равенства и братства и укреплять экономический и социальный прогресс и всеобщее благополучие. И с верой в Господа, Владыку Вселенной, нижеследующим готовим и постановляем данную Конституцию для Королевства Ливии.(2).
(1) Федеральный режим, отменённый Законом № 1 от 1963 г.
(2) Имя государства поправлено и читается «Королевство Ливии» законом №. 1 от 1963 г.
ГЛАВА 1
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ФОРМА И СИСТЕМА ПРАВЛЕНИЯ
Статья 1
Ливия является свободным независимым суверенным государством. Ни её суверенитет, ни любая часть из её территорий не может быть уступлена.
Статья 2
Ливия является государством, имеющим наследственную монархию, а её система правления является t is представительной. Его имя — «Королевство Ливии».
Статья 3
Королевство Ливии является частью арабской родины и африканского континента.
Статья 4
Границы Королевства Ливии следующие:-
На Севере: Средиземное море
На Востоке: Объединённые Арабские Эмираты и республика Судана.
На Юге: республика Судана, Чад, Нигер и Алжир.
На Западе: республики Туниса и Алжира.
Статья 5
Ислам является государственной религией.
Статья 6
Государственная эмблема и национальный гимн должны предписываться законом.
Статья 7
Национальный флаг должен иметь следующую форму и размеры:-
Его длина должна быть в два раза больше ширины, он должен быть разделён на три параллельные цветные полосы, вверху — красную, по центру — чёрную, и внизу — зелёную, чёрная полоса должны иметь площадь, равную двум остальным полосам вместе взятым, в её центре должен быть расположен белый полумесяц, между двумя концами которого должна быть пятиконечная белая звезда..
ГЛАВА II
ПРАВА ЛЮДЕЙ
Статья 8
Каждое лицо, проживающее в Ливии и не имеющее другого гражданства и не являющееся подданным другого государства, должно считаться ливийцем, если оно соответствует одному из следующих условий:
(1) оно было рождено в Ливии.
(2) один из его родителей был рождён в Ливии.
(3) он проживает беспрерывно в Ливии на протяжении не менее десяти лет.
Статья 9
Согласно нормам статьи (8) данной Конституции, условия, необходимые для получений ливийского гражданства, должны определяться законом. Подобный закон должен давать возможность эмигрантам ливийского происхождения, проживающим заграницей, а также их детям, и гражданам арабских стран, а также иностранцам, проживающим в Ливии и которые по вступлению в силу данной Конституции прожили беспрерывно в Ливии на протяжении не мене десяти лет. Лица последней категории могут выбрать ливийское гражданство в соответствии с условиями, предписанными законом, при том условии, что они подают заявку на него в течение трёх лет с 1ого января 1952 года.
Статья 10
Никто не может одновременно с ливийским иметь какое-либо другое гражданство.
Статья 11
Ливийцы должны быть равны перед законом. Они должны иметь равные гражданские и политические права, возможности, без различия по религии, убеждениям, расе, языку, состоянию, происхождению или политическим и социальным взглядам.
Статья 12
Личная свобода должна гарантироваться, и все должны иметь право на равную защиту законом.
Статья 13
Никого нельзя принуждать к труду насильно кроме как в соответствии с законом в случаях чрезвычайного положения, катастрофы или обстоятельств, несущих угрозу безопасности всего или части населения.
Статья 14
Все должны иметь право прибегать к Судам в соответствии с нормами закона.
Статья 15
Любой обвиняемый в преступлении должен иметь презумпцию невиновности, пока не доказана его вина в соответствии с законом на суде, где он имеет гарантии, необходимые для своей защиты. Процесс должен быть открытым кроме исключительных случаев, предписанных законом.
Статья 16
Никого нельзя арестовать, задержать, заключить под стражу или обыскивать кроме случаев, предписанных законом. Никого ни при каких обстоятельствах нельзя подвергать пыткам или унизительному наказанию.
Статья 17
Преступление может быть установлено, а наказание предписано только в случае, если указанные наказания предусмотрены за данные преступления, предписанное наказание не должно быть тяжелее, чем наказание, применяемое во время совершения преступления.
Статья 18
Ни один ливиец не может быть депортирован из Ливии ни при каких обстоятельствах, никому нельзя запретить проживать в каком-либо районе или заставить проживать в определённом месте или запретить переезд в Ливии кроме случаев, предписанных законом.
Статья 19
Жилые дома неприкасаемы; в них нельзя входить или обыскивать, кроме случаев и процедур, предписанных законом.
Статья 20
Тайна писем, телеграмм, телефонных разговоров, а также любой корреспонденции в какой бы форме и через какие бы средства она не протекала, должна гарантироваться, она не должна подвергаться цензуре или задержке кроме случаев, предписанных законом.
Статья 21
Свобода вероисповедания должна быть абсолютной. Государство должно уважать все религии и вероисповедания и обеспечивать иностранцам, проживающим на его территории, свободу вероисповедания и право свободно практиковать религию в степени, не нарушающей общественный порядок и мораль.
Статья 22
Должна гарантироваться свобода мысли. Все должны иметь право на выражение своего мнения и опубликование его любыми средствами и методами. Но данная свобода не может злоупотребляться способом, противоречащим общественному порядку и морали.
Статья 23
Свобода прессы и печати должна гарантироваться в рамках закона.
Статья 24
Все должны иметь свободу использовать любой язык в своих частных делах или религиозных или культурных вопросах или в прессе или на общественных собраниях.
Статья 25
Право мирных собраний гарантируется в рамках закона.
Статья 26
Должно гарантироваться право мирных ассоциаций. Выполнение этого права должно быть регулировано законом.
Статья 27
Лица должны иметь право обращаться к государственным властям посредством писем, подписанных ими в связи с вопросами, которые касаются их, однако лишь организованные органы или лица из области юстиции могут обращаться к властям от имени группы лиц.
Статья 28
Каждый ливиец должен иметь право на образование. Государство должно обеспечить распространение образования посредством установления государственных школ и частных школ, учреждение которых оно может разрешить под своим надзором, для ливийцев и иностранцев.
Статья 29
Преподавание не должно быть ограничено, пока оно не составляет нарушение общественного порядка и не противоречит морали. Государственное образование должно регулироваться законом.
Статья 30
Элементарное образование должно быть обязательным для ливийских детей обоих полов; элементарное и начальное образование в государственных школах должно быть бесплатным.
Статья 31
Собственность должна быть неприкосновенной. Владельцу нельзя помешать распоряжаться своей собственностью, кроме как в рамках закона. Собственность любого лица нельзя экспроприировать, кроме как в государственных интересах и в случаях и образом, установленным законом и при том условии, что такое лицо получает справедливую компенсацию.
Статья 32
Наказание в форме полной конфискации имущества должно быть запрещено.
Статья 33
Семья является основой общества и должна иметь право на защиту государством. Государство также должно защищать и поощрять брак.
Статья 34
Работа является одним из основных элементов жизни. Она должна защищаться государством и быть правом всех ливийцев. Любое работающее лицо должно иметь на справедливое вознаграждение.
Статья 35
Государство должно делать всё возможное, чтобы обеспечить подходящий уровень жизни для каждого ливийца и его семьи.
ГЛАВА III
ЧАСТЬ I
ПОЛНОМОЧИЯ ФЕДЕРАЛЬНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА (СТАТЬИ 36 И 37
ЧАСТЬ II
СОВМЕСТНЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ (СТАТЬИ 38 И 39
Целая данная глава, включающая статьи 36, 37, 38 и 39 была отменена законом No1 от 1963 г.
ГЛАВА IV
ОБЩИЕ ПОЛНОМОЧИЯ
Статья 40
Суверенитет должен принадлежать Господу, и только по высочайшей воле Господа он может быть передан нации со всеми остальными полномочиями.
Статья 41
Законодательные полномочия исполняются Королём в союзе с парламентом. Король обнародует законы, одобренные парламентом в соответствии с процедурой, предписанной данной Конституцией.
Статья 42
Исполнительная власть выполняется Королём в рамках данной Конституции.
Статья 43
Судебные полномочия должны выполняться Верховным Судом и другими судами в рамках данной Конституции в соответствии с законом и от имени Короля.
ГЛАВА V
КОРОЛЬ
Статья 44
Согласно нормам статьи 40, суверенитет должен быть возложен на нацию в содружестве с Королём Мухаммедом Идриса аль-Махди ас-Сенусиi и после него его наследниками мужского пола по старшинству и степени родства.
Статья 45
Трон Королевства передаётся по наследству в соответствии с двумя Королевскими Указами, обнародованными 22ого числа месяца сафара в 1374 Хиджры и 25 числа месяца раби-ас-сани в 1376 год Хиджры соответственно. Каждый из этих двух указов, регулирующих восхождение на трон, должны иметь такую же силу как и статья данной Конституции.
Статья 46
В случае смерти Короля и освобождения трона из-за отсутствия преемника Короля или если преемник не был назначен, Сенат и Палата Представителей должны сразу же провести совместное заседание — без созыва — для назначения преемника в течение двух дней; по крайней мере. три четверти членов обеих палат должны присутствовать, и голосование должно осуществляться открыто большинством двух третей присутствующих членов. Если выбор не может быть осуществлён в указанное время, две палаты должны совместно сделать выбор на одиннадцатый день, в присутствии абсолютного большинства членов каждой из двух палат и пропорциональным большинством. Если Палата Представителей распущена, старая палата должна немедленно собраться до выбора Короля.
Статья 47
До вступления в свои конституционные полномочия, Король должен принять следующую присягу перед совместной сессией Сената и Палаты Представителей:-
«Клянусь Всемогущим Господом соблюдать Конституцию и законы страны и посвятить все свои усилия сохранению независимости Ливии и защите безопасности своей территории».
Статья 48
Если Король желает выехать за границу Ливии или если обстоятельства мешают или временно задерживают его выполнение своих конституционных полномочий, он может назначить одного или более заместителей для выполнения таких обязанностей и выполнения прав и полномочий, которые Король может делегировать своему заместителю или заместителям.
Статья 49
Король достигает совершеннолетия после достижения возраста восемнадцати лунных лет.
Статья 50
Если Король не достиг совершеннолетия или если обстоятельства мешают или временно задерживают его выполнение своих конституционных полномочий и он сам неспособен назначить заместителя или заместителей, Совет министров должен с согласия Парламента назначить регента или Совет регентства для выполнения обязанностей Короля и выполнения его прав и полномочий до того времени, как он станет совершеннолетним или способным выполнять свои полномочия. Если парламент не на сессии, он должен быть созван. Если Палата Представителей распущена, старая Палата должна незамедлительно собраться до того времени, как назначен регент или Совет Регентства.
Статья 51
Ни один человек не может быть назначено заместителем престолонаследника или регентом или членом Совета Регентства, если он не ливиец и не мусульманин или возрастом менее сорока лет (по григорианскому календарю); тем не менее, мужчина из королевской семьи, достигший возраста двадцати одного года лет (по григорианскому календарю) может быть назначен.
Статья 52
Во время периода между смертью Короля и принятием конституционной присяги его престолопреемником, регентом, или членами Совета Регентства, Совет министров должен под свою ответственность выполнять конституционные полномочия Короля от имени ливийской нации.
Статья 53
Регент или любой член Совета регентства не должен вступать в должность пока он не примет следующую присягу перед совместным заседанием Сената и Палаты Представителей — «Клянусь Всемогущим Господом соблюдать Конституцию и законы страны, посвящать все свои усилия сохранению её территории и быть преданным Королю.» Заместитель престола должен принимать свою присягу перед Королём или каким-либо лицом, назначенным Королём.
Статья 54
Министр или любой член законодательного органа не может быть регентом или членом Совета регентства. Если заместитель престола является членом какого-либо законодательного органа, он не может принимать участие в деятельности этого органа во время пребывания на должности заместителя престола.
Статья 55
Если Регент или член Совета регентства, назначенный в соответствии со статьёй 50, умирает или какие-либо обстоятельства препятствуют выполнению его обязанностей в качестве регента или члена Совета регентства, Совет министров может с согласия Парламента назначить другое лицо для его замещения в соответствии с нормами статей 51, 53 и 54.
Если Парламент не на сессии, он должен быть созван. Если Палата Представителей распущена, старая Палата должна незамедлительно собраться до того времени, как назначен регент или член Совета Регентства.
Статья 56
Цивильный лист Короля и королевской семьи должен устанавливаться законом, его нельзя сокращать во время его правительства, однако он может быть расширен резолюцией Парламента. Закон должен установить рамки для заработной платы заместителей престола и регента, которая должна выплакиваться из Цивильного листа Короля.
Статья 57
Судебные процедуры, которым нужно следовать в случаях дел о королевских владениях, должны регулироваться законом.
Статья 58
Король является Верховным главой государства.
Статья 59
Король должен быть неприкасаем. Он должен быть освобожден от всякой ответственности.
Статья 60
Король выполняет свои полномочия через министров, и ответственность возлагается на них.
Статья 61
Король не может принять престол вне Ливии, кроме как по согласию Парламента.
Статья 62
Король санкционирует и обнародует законы.
Статья 63
Король должен делать необходимые постановления для исполнения законов, не изменяя и не отменяя их осуществление.
Статья 64
Если когда Парламент не на сессии, возникают чрезвычайные обстоятельства, требующие срочных мер, Король может принимать указы, которые будут иметь силу закона при том условии, что они не противоречат нормам данной Конституции. Такие указы должны передаваться в Парламент, и если они не одобрены ни одной палатой, их сила закона прекращается.
Статья 65
Король должен открывать сессии Парламента, а также распускать Палату Представителей в соответствии с нормами данной конституции, и он также при необходимости может созвать совместное заседание обеих палат для обсуждения какого-либо важного вопроса.
Статья 66
Король может по необходимости созвать Парламент для заседания на внеочередную сессию, он также должен созывать её после предоставления петиции, подписанной абсолютным большинством членов обеих палат. Король должен объявлять о закрытии внеочередной сессии.
Статья 67
Король может откладывать сессию Парламента, однако задержка не должна превышать периода тридцати дней, одну и ту же сессию нельзя откладывать повторно без согласия обеих палат.
Статья 68
Король является главнокомандующим вооружёнными силами Королевства Ливии, и его обязанностями являются защита суверенитета страны и безопасности её территорий. Данные вооружённые силы состоят из армии и оборонных сил.
Статья 69
Король должен объявлять войну и заключать мир, а также вступать в соглашения, ратифицированные им после одобрения Парламента.
Статья 70
Король должен объявить военное или чрезвычайное положение при том условии, что он предоставляет прокламацию военного положения Парламенту для решения, может ли он продолжать свою работу или его следует заменить. Если данная прокламация сделана, когда Парламент не на сессии, его нужно срочно созвать.
Статья 71
Король должен создавать и даровать титулы, знаки отличия и другие почести, однако создание гражданских титулов должно быть запрещено.
Статья 72
Король должен назначить премьер-министра, снимать его с поста или принимать его отставку, он должен назначать министров, снимать их с поста или принимать их отставку по предложению премьер-министра.
Статья 73
Король должен назначать дипломатических представителей и снимать их с поста по предложению министра иностранных дел. Он должен принимать верительные грамоты глав иностранных дипломатических миссий, отправленных ему.
Статья 74
Король должен учреждать государственную службу и назначать высоких чиновников, а также снимать их с поста в соответствии с нормами закона.
Статья 75
Валюта должна выпускаться от имени Короля в соответствии с законом.
Статья 76
Ни один смертный приговор, вынесенный каким-либо ливийским судом, не может быть приведён в исполнение, кроме как по согласию Короля.
Статья 77
Король должен иметь право даровать помилование или отменить приговор.
ГЛАВА VI
МИНИСТРЫ
Статья 78
Совет Министров должен состоять из премьер-министра и министров, назначенных Королём по предложению премьер-министра.
Статья 79
До вступления в должность премьер-министр и министры должны принять следующую присягу перед Королём-
«Клянусь Всемогущим Господом быть верным стране и соблюдать Конституцию и законы , также полностью принимать во внимание интересы народа.»
Статья 80
Король может назначать министров без портфеля при необходимости.
Статья 81
Ни один не-ливиец не может стать министром.
Статья 82
Ни один член королевской семьи не может быть министром.
Статья 83
Министр может в то же время быть членом Парламента.
Статья 84
Совет министров должен нести ответственность за руководство всеми внутренними и внешними делами государства.
Статья 85
Для удостоверения подписей Короля касательно государственных дел, они должны иметь вторую подпись премьер-министра и компетентных министров. Премьер-министр должен быть назначен и снят с поста Королевским Указом, однако министры должны быть назначены и сняты с поста указами, подписанными Королём и удостоверены подписью премьер-министра.
Статья 86
Министры несут коллективную ответственность перед Палатой Представителей за общую политику государства, а каждый из них несёт индивидуальную ответственность за деятельность своего министерства.
Статья 87
Если Палата Представителей большинством своих членов принимает вотум недоверия Совету Министров, Совет министров должен подписать отставку. Если решение касается одного из министров, он должен уйти в отставку.
Палата Представителей не должна рассматривать просьбу о вотуме недоверия, пока она не предоставлена пятнадцатью или более депутатами. Такая просьба не может обсуждаться кроме как после восьми дней с даты её предоставления и не может выноситься на голосование, кроме как через два дня после завершения дискуссии по ней.
Статья 88
Министры должны иметь право посещать заседания обеих палат и должны быть выслушаны по их просьбе, они не могут принимать участие в голосовании, если они не являются членами. Они могут получить помощь любого чиновника, которого они могут выбрать из своего министерства или могут назначить такого чиновника как заместителя вместо себя. Каждая палата может при необходимости попросить какого-либо министра для посещения её заседания.
Статья 89
В случае увольнения или отставки премьер-министра все министры считаются уволенными или ушедшими в отставку.
Статья 90
Министры, пребывая на посту, не могут занимать какую-либо другую государственную должность, заниматься другой профессией или приобретать, брать в аренду какое-либо имущество, принадлежащее государству, или сдавать в аренду, продавать прямо или косвенно или принимать участие в договорённых обязательствах или торгах, назначенных Государственной Администрацией Ведомств, подпадающих под администрацию или контроль государством. Они не могут быть членами Совета директоров какой-либо компании и не могут принимать активное участие в каком-либо коммерческом или финансовом предприятии.
Статья 91
Заработная плата премьер-министра и остальных министров должна устанавливаться законом.
Статья 92
Закон должен предписывать гражданскую и уголовную ответственность министров и процедуру, согласно которой их можно обвинять и судить по отношению за преступления, совершённые ими при выполнении их обязанностей.
ГЛАВА VII
ПАРЛАМЕНТ
Статья 93
Парламент должен состоять из двух палат, Сената и Палаты Представителей.
ЧАСТЬ I. СЕНАТ
Статья 94
Сенат должен состоять из двадцати четырёх членов, назначенных Королём.
Статья 95
Статья 95 отменена законом No. 1 от 1963 г.
Статья 96
Кроме требований, предусмотренных в Избирательном праве, сенатор должен быть ливийцем и возрастом при его назначении не менее сорока лет (по григорианскому календарю)
Статья 97
Президент Сената должен быть назначен Королём. Сенат должен избрать двоих вице-президентов. Результаты выборов должны быть переданы Королю на одобрение. Назначение президента и выборы вице-президентов должны быть на срок два года, президент может быть назначен повторно, а два вице-президента могут быть избраны.
Статья 98
Срок службы Сената составляет восемь лет. Половина сенаторов должна быть заменена каждые четыре года. Сенаторы, уходящие на пенсию, могут быть назначены повторно.
Статья 99
Сенат должен заседать в то же время, что и Палата Представителей, его сессии должны закрываться в то же время, что и Палаты Представителей.
ЧАСТЬ II. ПАЛАТА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ
Статья 100
Палата Представителей должна состоять из членов, избранных тайным голосованием в соответствии с нормами избирательного права.
Статья 101
Количество депутатов должно устанавливаться по принципу один депутат на каждые двадцать тысяч населения или чтобы доля этого числа превышала половину.
Статья 102
Ливийцы, достигшие возраста двадцати одного года (по грегорианскому календарю) должны иметь право на голосование по процедуре, предписанной законом. Женщины могут пользоваться данным правом в соответствии с условиями, предусмотренными законом.
Статья 103
Депутат должен:
1. иметь возраст минимум тридцати лет (по грегорианскому календарю);
2. быть зарегистрирован в одном из избирательных списков, а также
3. не быть членом королевской семьи помимо условий, предписанных избирательным правом.
Статья 104
Срок службы Палаты Представителей должен составлять четыре года, если она не распущена ранее.
Статья 105
На открытии каждой сессии, Палата Представителей должна избирать спикера и двух вице-президентов, имеющих право на повторное избрание.
Статья 106
Если Палата Представителей распущена по какой-либо причине, следующая Палата Представителей не может быть распущена по той же причине.
Статья 107
Распоряжение, по которому Палата Представителей распускается, должно призвать избирателей к проведению новых выборов в течение срока не более, чем трёх месяцев. Оно также должно предусматривать созыв новой Палаты в течение двадцати дней с завершения выборов.
ЧАСТЬ III. НОРМЫ, ОБЩИЕ ДЛЯ ОБЕИХ ПАЛАТ
Статья 108
Каждый член парламента представляет весь народ, его избиратели или орган, назначивший его, не может ограничить или обусловить его полномочия.
Статья 109
Никто не может быть одновременно спикером и депутатом. Другие случаи несовместимости должны устанавливаться избирательным правом.
Статья 110
Перед вступлением в должность каждый сенатор и каждый депутат должен открыто на месте заседания своей палаты принять следующую присягу:- «Я клянусь Всемогущим Господом быть верным стране и Королю, соблюдать Конституцию и законы страны и выполнять свои обязанности честно и по правде.»
Статья 111
Каждая палата решает по поводу действительности выборов её членов в соответствии со своим регламентом при том условии, что для принятия решения о недействительности члена, требуется большинство двух третей членов палаты. Данные полномочия могут делегироваться другому органу при помощи закона.
Статья 112
Король должен ежегодно созывать Парламент на своё очередное заседание на первой неделе ноября. При отсутствии такого созыва Парламент должен встретиться в десятый день того же месяца. Если Палата депутатов не распущена, очередная сессия должна длиться по крайней мере пять месяцев, а Король должен объявить о закрытии данной сессии.
Статья 113
Период сессий должен быть общим для обеих палат. Если заседают обе палаты или одна из них, в неустановленное время, заседание не признается законным, и все принятые на нём резолюции лишаются юридической силы.
Статья 114
Заседания обеих палат должны быть открытыми, однако каждая палата должна по просьбе правительства или десяти её членов уходить на тайную сессию для решения проводить ли дискуссию по данному вопросу открыто или тайно.
Статья 115
Во время внеочередных сессий Парламент не должен обсуждать кроме как по согласию Правительства вопросы, отличающиеся от тех, для которых созывалась сессия.
Статья 116
Заседания одной из двух палат не считаются действительными, если на открытии заседания не присутствует большинство членов. Ни одна из двух палат не может принять решение, если во время принятия решения не присутствует большинство её представителей.
Статья 117
Кроме дел и решений, требующих квалификационное большинство, решения в каждой из палат принимаются большинством присутствующих членов. Если голоса разделились поровну, предложение под вопросом считается отклонённым.
Статья 118
Голосование по вопросам, вынесенным на обсуждение в каждой палате, должно осуществляться по процедуре, предписанной в регламенте.
Статья 119
Ни одна из палат не может обсуждать законопроект до того, как его рассмотрел соответствующий комитет в соответствии со своим регламентом.
Статья 120
Каждый законопроект, принятый одной из двух палат, должен быть передан президентом палаты в другую палату.
Статья 121
Законопроект, отклонённый какой-либо из палат, не может выноситься на обсуждение на той же сессии.
Статья 122
Каждый член парламента имеет право на условиях, которые должны определяться регламентом каждой палаты, адресовывать вопросы и интерпелляции министрам. Обсуждения по интерпелляции не должны проходить ранее, чем через восемь дней после её представления, кроме срочных случаев и с согласия лица, к которому обращена интерпелляция.
Статья 123
Каждая палата должна иметь право рассматривать в соответствии со своим регламентом определённые вопросы в рамках её компетенции.
Статья 124
Члены парламента должны иметь иммунитет относительно мнений, выраженных ими в одной из палат или её комитетах согласно нормам соответствующего регламента.
Статья 125
Кроме случаев, когда какого-либо члена палаты не поймали с поличным, против него не может возбуждаться или продолжаться уголовное дело, его нельзя арестовывать за уголовные преступления, пока парламент на сессии без разрешения палаты, членом которой он является.
Статья 126
Члены парламента, кроме занимающих правительственный пост, совместимый с членством в парламенте, не могут получать знаки отличия или медали, за исключением военных званий, знаков отличия, медалей во время пребывания на посту.
Статья 127
Условия, по которым член парламента лишается членства, должны устанавливаться избирательным правом, а решение о таком лишении должно быть принято большинством всех членов палаты, к которой принадлежит член.
Статья 128
Если в одной из палат освобождается кресло, оно должно быть заполнено в течение трёх месяцев с помощью выборов или назначения в соответствии с нормами данной Конституции. Срок трёх месяцев должен начинаться с даты, когда палата уведомляет правительство о вакансии. Срок службы нового сенатора должен быть ограничен сроком службы его предшественника. Срок службы нового члена Палаты Представителей должен истекать после завершения периода службы палаты.
Статья 129
Выборы новой Палаты Представителей должны проходить в течение трёх месяцев до истечения срока службы старой Палаты Представителей. Если невозможно провести выборы в указанный срок, срок службы старой Палаты Представителей должен продлиться до проведения выборов, несмотря на нормы статьи 104.
Статья 130
Замещение половины членов Сената должно проходить в течение трёх месяцев до истечения срока членства уходящих в отставку сенаторов. Если невозможно произвести замещение в этот срок, истекающий срок членства сенаторов, должен быть продлён до назначения новых сенаторов.
Статья 131
Вознаграждение членов Парламента устанавливается законом при том условии, что не происходит увеличения подобного вознаграждения по истечению срока службы Палаты Представителей, принявшей такое решение.
Статья 132
Каждая палата должна записать свой собственный регламент, и он должен указывать процедуру выполнения её функций.
Статья 133
Президент каждой палаты должен нести ответственность за сохранение порядка в своей палате. Вооружённые силы не могут войти ни в одну из палат или располагаться возле её дверей, кроме как по просьбе президента.
Статья 134
Никто не может передавать просьбу парламенту, кроме как в письменной форме. Каждая палата может передавать петиции, обращённые к ней, министрам. Министры обязаны предоставить палате необходимые пояснения относительно подобных петиций по требования палаты.
Статья 135
Король должен санкционировать законы, принятые парламентом, и должен обнародовать их в течение тридцати дней с даты их получения.
Статья 136
В срок, указанный для обнародования закона, король может направить закон обратно в парламент для пересмотра, в случае чего парламент должен пересмотреть закон. Если закон принят опять большинством двух третей членов, составляющих две палаты, король должен санкционировать и обнародовать его в течение тридцати дней после получения уведомления о последнем решении. Если большинство составляет менее, чем две трети, закон не может быть пересмотрен во время этой сессии. Если парламент на другой сессии принимает такой законопроект вновь большинством всех членов, составляющих каждую из двух палат, король должен санкционировать и обнародовать его в течение тридцати дней после получения уведомления о решении.
Статья 137
Законы, обнародованные королём, должен вступать в силу в королевстве Ливии через тридцать дней с даты их опубликования в официальной правительственной газете. Данный срок может быть увеличен. Законы должны быть опубликованы в официальной правительственной газете. в течение пятнадцати дней с их обнародования.
Статья 138
Право инициировать законы должно оставаться за королём, сенатом и Палатой Представителей, кроме случаев когда они касаются бюджета или введения новых налогов или изменения налогов или частичной отмены налогов или их полной отмены, тогда право инициировать подобные законы должно оставаться за королём и Палатой Представителей.
Статья 139
Президент Сената должен председательствовать на совместных заседаниях двух палат в Конгрессе. В его отсутствие должен председательствовать спикер Палаты представителей.
Статья 140
Заседания Конгресса должны быть действительны только, когда присутствует абсолютное большинство членов каждой из палат, составляющих Конгресс.
ГЛАВА VIII
СУДЕБНАЯ СИСТЕМА
Статья 141
Верховный Суд должен состоять из президента и судей, назначенных указом, перед занятием должности они должны принять присягу перед королём.
Статья 142
Президент и судьи суда должны уходить в отставку по достижению возраста шестидесяти пяти лет (по григорианскому календарю).
Статья 143
Сфера компетенции Верховного суда должна устанавливаться законом, который также определяет полномочия и назначает обязанности остальных судебных органов.
Статья 144
Суды должны проводить свои сессии открыто, если суд не решает проводить свою сессию тайно в интересах общественного порядка и морали.
Статья 145
Судьи должны быть независимыми, а при вершении правосудия они должны нести ответственность лишь перед законом. Их нельзя снимать с поста, кроме как по процедуре, предписанной законом.
Статья 146
Условия назначения судей, их перевода и дисциплинарные взыскания против них должны предписываться законом.
Статья 147
Функция прокуратуры, её компетенция и связь с судебной системой должна прописываться законом.
Статья 148
Назначение членов прокуратуры в судах, дисциплинарные взыскания против них и их увольнение должно соответствовать условиям, установленным законом.
Статья 149
Организация военных судов, манифестация их компетенции и условия, необходимые для судей должны определяться законом.
Статьи 150-158
Статьи 150 — 158 отменены законом № 1 от 1963 г.
ГЛАВА IX
ФИСКАЛЬНАЯ СИСТЕМА
Статья 159
Общий бюджет должен быть сдан в парламент на проверку и одобрение по крайней мере за два месяца до начала финансового года. Бюджет должен приниматься статья за статьёй. Начало финансового года должно устанавливаться законом.
Статья 160
Бюджет должен обсуждаться и приниматься прежде всего Палатой Представителей
Статья 161
Парламентская сессия не может быть завершена, пока не принят бюджет.
Статья 162
В случае, если бюджет не принят до начала финансового года, year, временные месячные кредиты должны быть открыты Королевским Указом по принципу одна двенадцатая кредитов за предыдущий год, доходы должны собираться, а расходы производиться соответствии с законами, действовавшими во время предыдущего финансового года.
Статья 163
Любые расходы, не предусмотренные в бюджете или превышающие оценки бюджета, должны разрешаться парламентом, а любой перевод средств из одной статьи бюджета в другую должен подтверждаться.
Статья 164
Между сессиями и в период, когда Палата Представителей распущена, а также в случаях чрезвычайной необходимости, новые расходы, не предусмотренные в бюджете, могут быть одобрены, а суммы могут переводиться из одной статьи бюджета в другую при том условии, что такое действие принимается по Королевскому Указу и передано в парламент не позднее, чем через месяц после следующего заседания.
Статья 165
Проект внеочередного бюджета может быть составлен в случае необходимости больше, чем на год для предусмотрения внеочередных доходов и расходов, такой бюджет не может быть введён в силу, пока он не одобрен парламентом.
Статья 166
Ревизионное бюро должно проверять правительственные счета и докладывать Парламенту о результатах аудита. Полномочия ревизионного бюро, его учреждение и правила выполнения его ревизионных полномочий должны устанавливаться законом.
Статья 167
Налоги могут вводиться, изменяться или отменяться только законом. Никого нельзя освобождать от уплаты налогов, кроме случаев, предусмотренных законом. Никого нельзя просить о выплате каких-либо сумм в качестве пошлины, кроме как в рамках закона.
Статья 168
Пенсия, компенсация, пособия или выплаты из резервного фонда не могут быть одобрены для отчисления из правительственной казны, кроме как в рамках закона.
Статья 169
Нельзя договариваться о государственном займе или остальных договорённостях, вероятно требующих отчисления из казны в следующем году или даже позднее, без согласия парламента.
Статья 170
Валютная система должна устанавливаться законом.
Статья 171
Любое противоречие между Сенатом и Палатой Представителей касательно одобрения статьи бюджета должно решаться решением, принятым абсолютным большинством двух палат, заседающих в Конгрессе.
Статья 172
Все доходы государства, включая все налоги и пошлины, а также другие статьи доходов, должны отчисляться в государственную Казну в соответствии с нормами Конституции и законов.
Статьи 173 — 175
Статьи 173, 174 и 175 отменены законом № 1 от 1963 г.
ГЛАВА X
МЕСТНАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ
Статья 176
Королевство Ливии должно разделяться на административные единицы в соответствии с законом, обнародованным в этой связи. Местные и муниципальные советы могут формироваться в Королевстве. Количество данных единиц должно определяться законом, который подобным образом должен организовывать данные Советы.
Статьи 177-185
Статьи 177-185 отменены законом № 1 от 1963 г.
ГЛАВА XI
ОБЩИЕ НОРМЫ
Статья 186
Арабский должен быть официальным языком государства.
Статья 187
Случаи, когда иностранный язык может быть использован в официальных делах, должны устанавливаться законом.
Статья 188
Королевство Ливии имеет две столицы: Триполи и Бенгази.
Статья 189
Экстрадиция политических беженцев должна быть запрещена. Международные соглашения и законы должны предписывать причины экстрадиции обычных преступников.
Статья 190
Иностранцев можно депортировать только в соответствии с нормами закона.
Статья 191
Юридический статус иностранцев должен предписываться законом в соответствии с принципами Международного права.
Статья 192
Государство должно гарантировать уважение систем личного статуса немусульман.
Статья 193
Общая амнистия не может быть дарована, кроме как по закону.
Статья 194
Закон должен устанавливать процедуру, по которой учреждаются и организуются сухопутные, морские и военно-воздушные вооружённые силы.
Статья 195
Ни одна норма данной Конституции не может быть отменена ни при каких обстоятельствах, кроме случаев, когда такая отмена временная во время войны или во время военного положения и соответствует закону. В любом случае парламентская сессия не может быть отменена, когда существуют условия, предписанные данной Конституцией для проведения такой сессии..
Статья 196
Король или одна из двух палат может предлагать исправление данной Конституции или поправкой, или удалением одной или более её норм или вводом дополнительных норм..
Статья 197
Нельзя вносить предложение по пересмотру норм, касающихся монархической формы правления, порядка наследования трона, репрезентативной формы правительства или принципов свободы и равенства, гарантируемых данной Конституцией.
Статья 198
С целью пересмотра данной Конституции каждая из двух палат должна абсолютным большинством всех её членов принять резолюцию, утверждающую необходимость пересмотра и предписывающую его предмет. Две палаты должны после обсуждения вопросов касательно пересмотра принять свои решения по данным вопросам. Обсуждение и голосование в каждой из двух палат не должно проходить, пока не присутствует три четверти её членов. Для введения резолюции в силу она должна быть принята большинством трёх четвертей присутствующих членов в каждой из двух палат и должна быть санкционирована Королём.
Статья 199
Статья 199 отменена законом № 1 от 1963 г.
Статья 200
Иммиграция в Ливию должна регулироваться законом.
ГЛАВА XII
ПЕРЕХОДНЫЕ И ВРЕМЕННЫЕ НОРМЫ
Статья 201
До обнародования закона о «Местной администрации», королевство Ливии должно быть разделено на десять основных административных единиц, именуемых согласно резолюции Совета министров, а каждая единица должна возглавляться чиновником, назначенным Королевским Указом.
Статья 202
Существующий Сенат должен сохранить свою текущую форму до истечения срока службы каждого сенатора.
Статья 203
Статья 203 отменена законом № 1 от 1963 г.
Статья 204
Все законы, законодательные акты, распоряжения и уведомления, действующие в любой части Ливии после вступления в силу данной Конституции должны продолжать действовать в степени, в которой они не противоречат нормам новой конституционной поправки, до того времени, как истечёт их срок действия, или пока они не отменены, исправлены или заменены другим законодательством, введённым в действие в соответствие с правилами, предписанными в данной Конституции.
Статьи 205 — 213
Статьи 205 — 213 отменены законом № 1 от 1963 г.
Ливийская Национальная Ассамблея подготовила и приняла данную Конституцию на своём заседании, проведенном в городе Бенгази в воскресенье, 6ого дня мухаррема, от хиджры 1371 года, соответствующего 7му октября 1951 года и делегировала своего президента и двух вице-президентов для её обнародования и передачи его Величеству Благородному Королю, и опубликовала в официальной правительственной газете Ливии.
Следуя Резолюции Национальной Ассамблеи, мы обнародовали данную Конституцию в городе Бенгази в воскресенье, 6ого дня мухаррема, от хиджры 1371 года, соответствующего 7му октября 1951 года.
Мохамед Абулас Ад эль-Алем
Президент Национальной Ассамблеи
Омар Файек Шенниб
Вице-президент Национальной Ассамблеи
Абубакер Ахмед Абубакер
Вице-президент Национальной Ассамблеи